Toy story
Par Miss SFW le dimanche, mars 7 2010, 18:13 - Choses vues - Lien permanent
Je suis une maîtresse de maison très médiocre, force est de l'admettre. Je ne balaie pas ma cuisine après chaque repas, je sors le verre quand la poche est pleine à craquer et je n'ai pas, entre les piles parfaitement alignées de draps impeccablement repassés, de boîte à chaussures destinée aux innombrables notices des multiples appareils électriques de la famille.
Ainsi, j'étais fort en peine cette après-midi de régler l'horloge-tamagotchi du petit prince et ma crédibilité d'adulte omniscient menaçait de s'écrouler, telle la ruine séculaire en plein séisme de magnitude 9. Dieu et Google merci, je retrouvai ladite notice en trois clics de cuillère à pot. Et je ne fus pas déçue par le sympathique mot d'introduction : " Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre
avenir. C’est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d’apprendre.Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations…"
Au cours de ma courte expérience de professeur de français en lycée, j'ai dû jouer de malchance et avoir les 32 seuls adolescents dont les parents avaient obstinément opté pour d'autres marques.
Commentaires
preums !??! (c'est bien la première fois - et hop je bis - que je peux écrire ça)
je peste contre ma grande qui a découvert l'écriture sms version italienne (italien ou français, ça ne change rien au problème) ... elle me soutient que c'est cool... je m'obstine à lui envoyer des sms écrits avec des mots complets.... je sens que c'est pas gagné
bon dimanche soir
"je sors le verre quand la poche est pleine à craquer"????
Missswf met un slip kangourou ?!?!
Minaviz > Ah, le sms. L'invention civile la plus consternante des dix dernières années. Avec twitter, bien sûr.
Gblk > Je me vois dans la triste obligation de vous rappeler amicalement mais fermement que l'on dit : "aller chez le coiffeur", "rebattre les oreilles", "induire en erreur" et " bonjour madame la boulangère, je voudrais deux chocolatines, dans une poche, s'il vous plaît".
@ Minaviz: Tenez bon. Je me sens rasséréné. Nous sommes donc au moins deux sur le territoire national à écrire des sms avec des mots complets. Mais c'est comme d'attendre avec un enfant à un passage clouté que le bonhomme passe au vert alors que le prochaine voiture à venir n'est pas encore construite: longuet et un tantinet ridicule.
@ missswf : Je prends bonne note que l'on doit dire en substance "rebattre en erreur les oreilles de son coiffeur". Même si, personnellement, j'en ai rarement l'occasion.
Concernant la poche (traduction subtile de "pouch" ?) dont les synonymes sont curieusement à la fois bourse et cavité et que je nommerais plutôt pour ma part sachet, c'est affreux. Vous avez détruit en deux lignes tout l'imaginaire érotique que je m'étais construit de longue date en matière de sous-vêtements portés dans la France profonde.
info linguistique locale : la poche, pour les genssss du sud, c'est le sac plastique des gens du nord
exemple: au début, mon pharmacien (installé là depuis 2/3 ans, accent sudiste à couper au couteau) faisait une tete bizarre quand je demandais un sac... l'a fini par m'expliquer : un sac, pour lui, c la taille sac à patates de 20 kilos... en dessous, c'est "une pocheuuu"
en vendée (maison de vacances des parents), y pratiquent aussi la "poche" mais sans l'accent "euuuu" à la fin :)
en italien (boyfriend à moi vit là bas), "una borsa", c'est aussi bien pour le sac plastique du supermarché, que pour mon sac à dos plein à craquer pour le ouikende
vala
Dis, ça t'embête si je te dis que je t'aime?
Nan parce qu'on ne se connaît pas, je sais...Mais tu viens (on peut se tutoyer?) de me faire passer une heure jubilatoire au cours de laquelle j'ai ricané sans retenue comme une hyène (légèrement cacochyme, certes, mas bon).
Merci pour la tranche de rire. Si tu veux bien, je reviendrai.
@ MysTik: vos éclaircissements m'ont été très utiles.
Si par ailleurs, dans la série "La pâtisserie pour les gros nuls ", vous détenez des infos sur les "chocolatines" (jamais entendu parler), merci de me les faire tenir sur ce blog. De préférence discrètement. Sous forme de language codé serait l'idéal (je préfère m'éviter un passing-shot longline de l'hôtesse stigmatisant les incultes buses osant commenter chez elle nonobstant une absence criante de fondamentaux solides).
Chocolatine = pain au chocolat.
De rien. ^^
dans ma picardie natale (et dans certaines autres régions où j'ai pu vivre, mais pas partout, c'est vrai), une chocolatine, c'est un croissant plat (donc pas en forme de "C" mais allongé) avec une barre de chocolat dedans tout le long. un peu le principe du pain au chocolat, mais avec la forme et la texture d'un croissant. c'est meilleur quand c'est un peu chaud, tout juste sorti du four, (ca croustille un peu plus qu'un pain au choco, quand c'est bien fait : on se colle des miettes partout) mais gaffe : le chocolat un peu trop chaud, ca crame le bout de la langue (vivi, on sent le vécu : une boulangerie sur le chemin du retour du lycée, qui sortait apparemment une tournée autour de 17h, arf ! meme en étant pas accro de chocolat, ca sentait de la rue, fallait être héroique pour résister)
c'est clair ? ptet je pourrai faire mieux ce week end, un peu reposée, car début de big semaine, limite épuisement dès le mardi soir, là...
bah, devrait pas raler, la patronne : c'est de la culture locale tout ca, donc bon hein :)
Mystik > merci pour ce méritant exercice de traduction à l'usage des barbares.
La Chose > les déclarations d'amour à moi adressées, je suis pour. Surtout quand elles ne comportent pas de fautes, à l'instar de votre blog, entre les lignes duquel je compte bien découvrir tous les secrets de beauté qui magnifieront mon irrésistible charme scandinave et que je recommande aux milliers de fashion-addicts qui fréquentent ordinairement ma modeste demeure électronique.
Gblk > afin de mieux saisir la richesse et la subtilité de ces diverses cultures qui font tout le sel du vivre ensemble, je ne saurais trop vous recommander ce vibrant hommage à nos belles régions : http://www.youtube.com/watch?v=f8cZ...
Oph > j'en déduis par conséquent que pain au chocolat = chocolatine. Ces sottes boulangères franciliennes pourraient tout de même faire l'effort de parler français.
@ Oph et Mystik: Merci les filles. La culture, régionale ou non, est d'abord partage. Mais, euh, pour le language codé, pourriez-vous bosser un peu le truc?
@ Missswf: J'imagine que tout le sel du vivre ensemble doit s'étendre à la dernière tribu de néandertaliens -dont je suis l'humble porte-parole- vivant (dans une grotte dépourvue de commodités) sur la planète. J'en appelle donc à votre indulgence. J'ose espérer que ce commentaire vous parviendra. Notre connexion à l'Internet est en effet assurée par un système électrique rudimentaire dont vous trouverez ci-après le descriptif:
http://www.youtube.com/watch?v=AY9q...
Je ne peux qu'admirer la richesse et la beauté des dialectes régionaux. Dans ma Normandie, nous n'utilisons ni "sac" ni "poche" mais des pouques. Joli, non?
"Pouche" est aussi quelque fois utilisé entre La Macreuse-en-Auge et Pertreville-Bocage.
Pour en revenir aux jouets, les quelques enfants qui ne sont pas morts de froid jouent ici avec les os des carcasses d'animaux abandonnées par ceux qui ont préféré descendre vers l'Orne. J'occupe mon temps libre à classer les carcasses par ordre alphabétique afin de rescolariser ces jeunes en rupture avec le langage. Je ne pense pas que Vtech a des chances de percer par ici mais nous les accueillerons du mieux possible.
@arnaud : avez vous également trouvé des carcasses de pingouins ? je me suis laissée dire (par des bretons, mais peut-être étaient-ils légèrement de parti pris) que ces charmantes petites betes hantaient vos plages, attirées par la température de l'eau proche de celle de leur milieu naturel...
(hihihihihi, vivi, pas pu m'empêcher : épuisement Jour 3, ça risque d'être pire jeudi et vendredi)
MysTik > Effectivement, ces animaux débarquent chez nous chaque année et nous nous nourrissons de leur chair agréablement grasse bien qu'un peu dure. Mariné une bonne semaine dans du cidre éventé, l'animal se laisse manger.